咨询热线:400-805-9018
蒙特利尔:一座“鸡同鸭讲”的双语城市

蒙特利尔坐落于加拿大渥太华河和圣劳伦斯河交汇处,是北美最古老的城市之一。这是一座典型的英法双语城市,双重文化传统赋予蒙特利尔新奇、热情的独特魅力。她不仅是北美商业、工业、服务业和技术中心之一,也是一个文化艺术重镇。


从历史上讲,是法国的探险家和早期兽皮贸易商人在1642年建立起了蒙特利尔的雏型,并使其发展成为欧洲人开发北美大陆的一个前站。随后是英国人在二百多年里创造出繁荣,使其成为北美洲最重要的大城市之一。由于英法影响相互角力,英裔与法裔都在担心自己的文化在面对另一文化时成为弱势,平时比较爱抱怨本民族文化受到不公平对待,但尽管矛盾不断,蒙特利尔却绝不会成为另一个贝尔法斯特。

蒙特利尔人面对两大文化冲突的态度是平和甚至是幽默的。他们在自己的社区里生活,在同一个公司并肩工作,用英法两种语言交流。周末,他们一起在冰球场上为代表自己城市的冰球队高喊助威,为其输赢而痛心疾首或欣喜若狂,而这个冰球队的名字就叫“加拿大人”。

从语言上讲,蒙特利尔市是世界上最大的双语城市。300万人口里38%的居民讲法语,10%的居民说英语,另48%的居民可讲英法双语。从这个意义上讲,她又是除法国巴黎之外世界上最大的法语城市。

蒙特利尔市所在的魁北克省为了保持法兰西的文化传统,对新来的移民在语言上有特殊的要求,规定新移民的子女必须上法语学校。这让一些崇尚英语的中国新移民的家长有些担心,怕孩子耽误了学英语。其实孩子们无论是上法语学校还是上英语学校,都是从小在双语环境中长大,几年过去,这些新移民的孩子不论是法语还是英语讲起来都是游刃有余。


英法两语深入骨髓后,蒙特利尔人在潜意识里已经忘记了这是两种不同的语言。

以至于时常可以见到两个蒙特利尔人交谈时,一个用英语问,另一个用法语答,这种"鸡同鸭讲"的情形已成了司空见惯的现象。在地铁和公交车上,经常会听到几个年轻人在用英语和法语混合着聊天儿,两种语言衔接得天衣无缝,就像是一种语言。

在这里,你才会真正明白,语言并不是语法书上的教条,也不仅仅是正确地遣词造句,语言就是人与人之间交流的工具。


更多内容欢迎添加“加凯小助手”微信

jiakaiyimin

*扫描下方二维码,或添加上方微信号