咨询热线:400-805-9018
一条就够!出境旅游最常用的英语,你肯定能用上!

遥远而陌生的国度,语言不通或许是最大的障碍。但事实是,有的时候真的是我们过度放大了这份恐慌:今天就把收藏多年的宝典分享给你,靠着它基本的英语交流绝对没有问题~~记得收藏!拿走不谢!


出入境填表常用词汇  


姓:Family name,Surname

名:First Name,Given name

性别:sex,gender

男:male;女:female

国籍:nationality,country of citizenship

护照号:passport number

航班号:Flight number

原住地:country of origin

前往国:destination country

登机城市:city where you boarded

签证签发地:city where visa was issued

签发日期:date of issue

出生日期:date of birth,birth date

年:year;月:month;日:day

偕行人数:accompanying number

签名:signature

官方填写:official use only

职业:occupation

护照:Passport;签证:Visa

登机、启程:Embarkation

登岸:Disembarkation

商务签证:Business Visa

观光签证:Tourist Visa


乘机常用词汇

 

航站、终点站:Terminal

入境大厅:Arrival Lobby

出境大厅:Departure Lobby

登机门号码:Gate Number

登机证:Boarding Card,Boarding Pass

机场税:Airport Tax

登机手续办理处:Check in Counter

海关申报处:Customs Service Area

货币申报:Currency Declaration

免税商品:Duty-Free Items

大号:large;中号:medium;小号:small

纪念品:Souvenir

行李:Baggage,Luggage

托运的行李:Checked baggage

行李领取处:Baggage claim area

随身行李:Carry-on baggage

行李牌:Baggage Tag

行李推车:Luggage Cart

退税处:Tax-free refund

盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet

W.C.=water closet,rest room

男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's

女厕:Women's,Lady's

使用中:Occupied

空闲:Vacant

男(女)空服员:Steward(Stewardess)

机内免税贩卖:In-Flight Sales


钱币兑换常用词汇 


外币兑换店:Currency Exchange Shop

汇率:Exchange rate

旅行支票:Traveler's check

手续费:Commission

银行买入价:We buy(Bid)

银行卖出价:We sell(Ask)

外汇:foreign exchange


酒店常用词汇 

 

入住登记手续:Check-in

客房服务:Room Service

退房(时间):Check Out(Time)

前台:Front Desk,Reception

酒店大堂:Lobby

咖啡馆:Coffee shop

服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)


 最全食物相关的英文翻译

  

蔬菜类:

生菜 莴苣 lettuce

白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)

卷心菜 cabbage

萝卜 radish

胡萝卜 carrot

韭菜 leek

木耳 agarics

豌豆 pea

马铃薯(土豆) potato

黄瓜 cucumber

苦瓜 balsam pear

秋葵 okra

南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 

甜玉米 Sweet corn

洋葱 onion

芹菜 celery

芹菜杆 celery sticks

地瓜 sweet potato

蘑菇 mushroom

橄榄 olive

菠菜 spinach

冬瓜 (Chinese)wax gourd

莲藕 lotus root

紫菜 laver

油菜 cole rape

茄子 eggplant

香菜 caraway

枇杷 loquat

青椒 green pepper

四季豆 青刀豆 garden bean

银耳 silvery fungi


海鲜类(sea food):


牡蛎 oyster

海蜇 jellyfish

蚬蛤 clam

鲅鱼 culter

鲳鱼 butterfish

虾仁 Peeled Prawns 

龙虾 lobster

海参 sea cucumber

扇贝 scallop

鲍鱼 sea-ear abalone


调料类(seasonings):


醋 vinegar 

酱油 soy

盐 salt

辣根 horseradish

葱 shallot (Spring onions)

姜 ginger

蒜 garlic

料酒 cooking wine

面粉 flour

糖 sugar

白糖 refined sugar

酱 soy sauce

沙拉 salad

辣椒 hot(red)pepper

胡椒 (black)pepper

花椒 wild pepper Chinese prickly ash powder

色拉油salad oil

调料 fixing sauce seasoning

芝麻 Sesame

芝麻酱 Sesame paste

芝麻油 Sesame oil

咖喱粉 curry

番茄酱(汁) ketchup redeye


主食类(staple food):


三文治 sandwich

米饭 rice

粥 congee (rice soup)

汤 soup

饺子 dumpling

面条 noodle

比萨饼 pizza

方便面 instant noodle

香肠 sausage

面包 bread


干果类 (dry fruits):


开心果 pistachion

巴西果 brazil nut

腰果 Cashew nuts

花生 peanut

无花果 fig

榛子 filbert hazel

栗子 chestnut

核桃 walnut


与食品有关的词语(some words about food):

炸 fried

炝 quick boiled

烩 braise

烤 roast

饱嗝 burp

产品有效期 expiration date 


中式早點:

烧饼 Clay oven rolls

油条 Fried bread stick

韭菜盒 Fried leek dumplings

水饺 Boiled dumplings

蒸饺 Steamed dumplings

馒头 Steamed buns

割包 Steamed sandwich

饭团 Rice and vegetable roll


饭 类:

白饭 Plain white rice

稀饭 Rice porridge

油饭 Glutinous oil rice

糯米饭 Glutinous rice

卤肉饭 Braised pork rice


中 餐:

local dish 地方菜

Cantonese cuisine 广东菜

set meal 客饭

curry rice 咖喱饭

fried rice 炒饭

plain rice 白饭

crispy rice 锅巴

plain noodle 阳春面

casserole 砂锅

chafing dish,fire pot 火锅

meat bun 肉包子

shao-mai 烧麦

preserved bean curd 腐乳

bean curd 豆腐

fermented blank bean 豆豉

pickled cucumbers 酱瓜

preserved egg 皮蛋

salted duck egg 咸鸭蛋

dried turnip 萝卜干


西餐与日本料理:

menu 菜单

French cuisine 法国菜

today's special 今日特餐

chef's special 主厨特餐

buffet 自助餐

fast food 快餐

specialty 招牌菜



更多内容欢迎添加“加凯小助手”微信

jiakaiyimin

*扫描下方二维码,或添加上方微信号